May Lee Cosas

La dependienta

Título: La dependienta / コンビニ人間 [Konbini ningen]

Autora: Sayaka Muraka

Año de publicación: 2016

SINOPSIS

Keiko Furukura tiene 36 años y está soltera. De hecho, nunca ha tenido pareja. Desde que abandonó a su tradicional familia para mudarse a Tokio, trabaja a tiempo parcial como dependienta de un supermercado abierto las 24 horas del día. Siempre ha sentido que no encajaba en la sociedad, pero en la tienda ha encontrado un mundo predecible, gobernado por un manual que dicta a los trabajadores cómo actuar y qué decir. Ha conseguido lograr esa normalidad que la sociedad le reclama: todos quieren ver a Keiko formar un hogar, seguir un camino convencional que la convierta, a sus ojos, en una adulta.
Con esta visión hilarante de las expectativas de la sociedad hacia las mujeres solteras, Sayaka Murata se ha consagrado como la nueva voz de la literatura japonesa.

MI RESEÑA

El bombo que se le está dando a La dependienta me parece un poco excesivo. No me parece que sea una novela que le vaya a cambiar la vida a nadie. No me parece que esté especialmente bien escrito (aunque no puedo juzgar del todo a la autora por esto porque con las traducciones nunca se sabe). No me parece que sea tan cautivador como sugiere la crítica. Pero, por otra parte, tampoco me parece que La dependienta tenga ningún fallo. Ni siquiera creo que tenga nada mejorable: es un librito estupendo.

Es una historia sencilla, narrada de una manera sencilla. Y no necesita más porque es una comedia de costumbres.

Las comedias de costumbres (en inglés “comedy of manners“) son obras que cuestionan y critican las normas y costumbres de la sociedad, normalmente a través de personajes muy estereotipados y caricaturizados que representan distintos grupos o ideas de la sociedad y de la época en cuestión. [*] Y, sinceramente, disfruté mucho más de todo esto al leer La dependienta que cuando leí (la aclamada obra del mismo género) The Rivals de Richard Brinsley Sheridan.

No tengo nada en contra de Sheridan, pero supongo que influye el hecho de que no soy una señorita del siglo 18 (ni una señorita a secas, ya puestos,) y que los malentendidos como forma de hilar una historia no son santo de mi devoción. Mientras que, por su parte, Sayaka Muraka retrata cómo es vivir en un mundo en el que nadie habla tu idioma y eso es algo que sí me interesa.

De manera simple y directa, esta novela expone lo absurdo de las convenciones sociales actuales. La hipocresía y el machismo que hay detrás de los juicios vacíos que se hacen hacia las mujeres solteras por el hecho de estarlo. Y lo hace sin intentar disfrazarlo de ninguna otra cosa. Te lo pone así: “Pum, aquí tienes, en tu p*** cara. ¿Te crees normal? Pues eres tonto.”

Las personas que la protagonista, la dependienta, tiene a su alrededor prefieren que esta sea normal a que sea feliz. Priorizan que entre en su molde de lo que debe ser alguien a todo lo demás. A ellos les hace felices verla triste, preocupada o con problemas innecesarios si eso significa que está siguiendo el camino que ellos consideran que debe seguir. Pero todo esto está contado de una manera muy divertida y con un personaje central de lo más entrañable.

Es un libro muy corto, que probablemente entra en la categoría de novela y no de relato más por una cuestión monetaria que otra cosa, pero su lectura es como un acogedor abrazo. Como ya he dicho, no creo que sea un abrazo que le vaya a cambiar la vida a nadie, pero es sin duda un buen abrazo.

Imagino que el bombo que está recibiendo y todo el marketing internacional que tiene a su favor son fruto de su éxito en Japón. Un éxito que entiendo y por el que no puedo más que alegrarme si, como dice la contraportada de mi edición, está permitiendo que la autora haya dejado su trabajo de dependienta en un supermercado 24 horas para poder dedicarse a escribir a tiempo completo.

··· Esta es una reseña del libro leído en inglés ···

Por si tenéis curiosidad: lo leí en inglés porque estaba ligeramente más barato que su versión en castellano cuando lo compré.

[*] Darme cuenta de que este libro es una comedia de costumbres mientras lo leía me hizo muy feliz porque me hizo sentir que la asignatura Literatura Inglesa II me ha servido de algo a pesar de la mierda de nota que saqué. 🙂

Si te ha gustado, suscríbete a mi lista de correo para recibir un email mensual con un resumen de las últimas publicaciones. 💌

Si te apetece decirme que ya sería que no estudié suficiente, puedes hacerlo en:banner instagram mayleecosas-01.jpg

Siguiente Entrada

Anterior Entrada

2 Comentarios

  1. Elinder Zambrano 6 junio 2020

    Que bonito esto que haces..

Dejar una respuesta

© 2024 May Lee Cosas

Tema de Anders Norén